Gil Vicente is a dramatist that doesn’t belong to the authors of Portuguese
Renaissance theatre considered as ‘classic’. More medieval than classical, his ‘autos’
receive, from Antiquity, a very modest contribution. But the presence of characters
from the Greek-Roman world is not secondary in his creations, having more affinity
with a medieval interpretation than with a classical one. This article tries, considering
all these relations between Gil Vicente and classicism, to identify the marks of
Classical Antiquity and their meaning in his texts.
Gil Vicente é um autor dramático que não entra no elenco de autores do
Teatro Renascentista português dito “clássico”. Mais medieval do que classicista, os
seus autos recolhem uma influência da Antiguidade Clássica bastante modesta, e
pouco, ou nada, determinante. Porém, a presença de personagens de origem greco-
-romana não é nada despicienda na obra deste autor, ficando porém mais próxima de
uma interpretação medievalizante do Passado Clássico, do que de uma interpretação
propriamente classicizante. O presente estudo tenta, avaliando em conjunto todas
estas coordenadas da relação de Gil Vicente com o Classicismo, reconhecer as pegadas
da Antiguidade Clássica em Gil Vicente, bem como o valor e significação delas.